«Если б снова начать….»

02.02.2018 15:35:52 (GMT+12)

«Если б снова начать….»
Член Союза журналистов России и Союза журналистов Москвы, автор нескольких сборников очерков о людях границы, лауреат Всероссийской премии «Золотое перо границы» и ряда региональных творческих конкурсов - всё это можно сказать о Матвее Каргине. Он стал первым гостем в новом 2018 году, который поделился опытом работы с начинающими журналистами Школы юных литературных дарований.

- Как вы пришли в журналистику?

- Никогда не представлял, что буду работать в журналистике. Я учился в школе, когда по телевизору услышал объявление о конкурсе на лучшее сочинение о войне среди школьников и получил 1-ое место. Моё сочинение было опубликовано в газете «Камчатский комсомолец». Тогда я скупил все газеты в киоске и до сих пор храню их. Спустя год в том же «Камчатском комсомольце» я увидел объявление, что при редакции начинает работать Школа молодого журналиста. Я позвонил и пришёл. Меня встретила ныне уже покойная Вера Сергеевна Янкина, замечательный журналист, заслуженный работник культуры России. Она много лет проработала на радио, а затем перешла в газету. После разговора Верочка Сергеевна (так все её звали в редакции) предложила написать мне материал, который в последствие опубликовали. Затем ещё написал, и снова опубликовали. С этого всё и началось. Когда редакция проводила творческую встречу со своими нештатными авторами, мне вручили грамоту и ценный подарок за лучший цикл публикаций по итогам 1976 года. Я был на седьмом небе от счастья. Но только 4 года спустя я поступил на журфак. Долго думал - моё это или нет. Боялся ошибиться в профессии и 3 года работал в метеослужбе, лесхозе. Мне довелось поработать даже в ателье мод. Я отучился на мастера по пошиву верхней мужской одежды, а потом работал по этой специальности и стеснялся, когда редактор «Камчатского комсомольца» ныне тоже покойный Игорь Павлихин подписывал мои материалы: «Матвей Каргин, портной».  Однажды газета «Камчатский комсомолец» командировала меня в посёлок Сосновка в лагерь для трудных подростков. Материал об этом вышел на развороте и назывался «Худо без добра».  Именно после этой публикации Татьяна Жигул (псевдоним Аянка) посоветовала мне поступать на журфак, и я последовал её совету. Я иногда перечитываю материал, который определил мою профессиональную судьбу, и он мне нравится до сих пор.

- Где вы учились на журналиста?

- Я окончил журфак Дальневосточного государственного университета во Владивостоке. Когда я учился, не так много было вузов, где готовили журналистов: ДВГУ, МГУ, ЛГУ, УрГУ, Белорусский и Киевский университеты. В то время ДВГУ был одним из престижных вузов страны, и его выпускники были очень востребованы.  

- Сложно ли было поступить на журфак?

- В ту пору на журфак принимали документы только при наличии публикаций в газете, не менее 3-х.  За 3 года размышления о будущей профессии я накопил не 3, а целый альбом публикаций. Когда в приёмной комиссии увидели моё портфолио, сразу же сказали, что конкурс я прошёл.

- Тяжело ли вам было переезжать в другой город для поступления?

-  Да, нет. Раньше всё было гораздо проще. Мне сразу предоставили общежитие, в нём жили студенты журфака, все свои. Кто не прошёл школу студенческого общежития, многое потерял. На курсе учились и городские ребята, так они большую часть своего свободного времени проводили в общежитии. Им больше нравилось «вариться в нашей каше», чем сидеть дома. У нас был очень творческий, весёлый факультет. Я помню, как мы каждый год 1 апреля проводили женский футбольный матч. Это было так забавно: девчонки наряжались кто во что горазд, брали в руки поварёшки и гоняли мяч. Мы постоянно проводили разные мероприятия, концерты. Также были межвузовские конкурсы художественной самодеятельности. Я сейчас с таким удовольствием вспоминаю свои студенческие годы! Именно тогда зародилась настоящая дружба. С университетскими друзьями мы общаемся до сих пор, хотя прошло почти 40 лет с нашего знакомства.

- Считаете ли вы важным знание иностранных языков для работы журналиста?

- Сейчас знание иностранных языков очень помогает журналистам в работе. Когда учились мы, все знали, что выпускниками журфака обычно заполняют «районки», городские газеты и, кому посчастливится, областные. Исходя из этого, мы изучали язык, что называется, спустя рукава и заявляли преподавателям, что язык нам не нужен. Но мой собственный пример доказал обратное.  После учёбы меня пригласили в областную газету «Камчатская правда» и буквально через год я оказался в Японии. Тогда я подумал: «Вот бы хоть немного знать английский язык, уже можно было бы общаться». А через два года мне выпадает командировка в Америку. До сих пор жалею, что никогда плотно не занимался английским языком. То чего не добрал в своей жизни я, за меня мои дочери сделали: одна из них – старшая -  в совершенстве владеет английским и немецким, заканчивает аспирантуру в Москве, младшая завершает учёбу в Московском архитектурном институте и в совершенстве владеет французским. Язык превыше всего. Свой родной в первую очередь, но и иностранный надо знать обязательно. Никто не знает, как сложится жизнь, но знание языка везде пригодится.

- Расскажите подробнее о своей поездке на Аляску.

- Когда я был в Америке, в программе поездки было посещение местной газеты «Энкоридж дейли ньюс». Эта газета уже тогда выходила офсетом (способ печати - прим.авт). У нас этой технологии ещё не было. Я посмотрел весь процесс, а когда вернулся домой, рассказал об этом коллегам. Они не верили, что такое может быть.

- Во время учёбы у вас была практика?

- Когда я учился, нас каждый год направляли на практику. После первого курса мы проходили практику в районных газетах, после второго - в молодёжных, после третьего –в областных и городских, а после четвёртого посылали туда, где в перспективе мы должны были работать. По осени, когда мы возвращались после практики, в вузе проходили журналистские конференции, и на каждом курсе выявляли студента, чья практика была признана самой результативной. По окончании второго курса я проходил практику в «Камчатском комсомольце», и моя практика была признана лучшей. В качестве поощрения после третьего курса меня послали в Москву в газету «Комсомольская правда». Там я познакомился с величайшими журналистами Инной Павловной Руденко, Василием Михайловичем Песковым и другими. Это все очень известные люди. Я пробыл там всего полтора месяца, но крепко уяснил, что такое работать в центральной газете. Эта работа требовала высочайшего профессионализма.

- Центральные газеты отличаются от районных и городских?

- Конечно, отличаются уровнем подготовки материалов, да, и мастерством самих журналистов. В «районке» - штат четыре человека. Они каждую неделю должны наполнять газету. Работы много, времени мало, возможность оттачивать тексты есть не всегда. Пишешь и пишешь… А в центральных газетах журналист может думать над одним материалом целую неделю, а то и две и выдаёт потом такие шедевры!

-Как вы стали военным журналистом?

- Как я уже рассказывал, свою профессиональную деятельность я начал в газете «Камчатская правда». Пришёл обычным корреспондентом, за 7 лет дорос до главного редактора и 3 года занимал эту должность. Именно тогда я познакомился с главным редактором газеты «Пограничник северо-востока» Владимиром Слабукой. Он предложил мне пойти к нему в замы, поднимать военную прессу. Это было в начале 90-х годов.  «Камчатская правда» переживала сложные времена. Раньше газета был органом обкома партии, но в то время КПСС оказалась под запретом, финансирование газеты прекратилось. Порой за долги в редакции отключали свет. Именно тогда я и принял решение стать военным журналистом.

- Вы никогда не пожалели о выбранной профессии?

- На этот вопрос я отвечу словами известной песни: «Если снова начать, я бы выбрал опять бесконечные хлопоты эти».

- Сегодня вы являетесь наставником для молодых журналистов, членом жюри различных творческих конкурсов среди школьников. Их работы отличаются от ваших первых работ?

- Помню, как писали мы, будучи подростками. Сравнивая наши сочинения с тем, как сейчас пишут ребята, вижу большие различия: язык другой, стиль другой… Да, и дети – другие. Не лучше нас и не хуже нас, а другие. Этим они и интересны.

-  Как охарактеризуете уровень журналистики на Камчатке?

- Не хочу показаться ментором но, мне кажется, в наше время, публикации были более глубокие. В них присутствовали аналитика и публицистика. А сейчас тексты преимущественно пишутся в информационных жанрах, давая читателям полную свободу понимания ситуации. Но это тоже хорошо, потому что читатель может быстрее узнать о происшествии.  

- Откуда вы черпаете вдохновение?

-Я много читаю. Очень нравится Захар Прилепин, прочитал всё, что вышло у него из-под пера. А в последнее время очень полюбил мемуаристику. У меня дома шикарная библиотека, книг об актёрах, музыкантах, писателях. С таким удовольствием читаю! А не так давно принялся за книгу Степана Петровича Крашенинникова «Описание земли Камчатки». Читая в ней описания различных местностей, узнаю села и посёлки, в которых мне довелось бывать, работать. Это очень интересно.

Беседовала Полина МАЛЫШ,
обучающаяся студии журналистики «Окно в мир»
Школы юных литературных дарований

Делитесь новостями Камчатки
в социальных сетях: